Vælg en side


Substantiv i indefinit: Gadefliser. Måske med beskriver, måske med adled: Bagefter:
Friserede gadefliser, der skal til punkkoncert. Måske i singularis, det skal det være, et overraskende verbal (i ledsætning), ja, for satan: Friseret gadeflise, der fimser til punkkoncert. Og så ikke længere, nyt afsnit: Notatet, min ven, er modstander af vertikale koblinger.

Betontrappeopgange – skridtene gentages fra oven.

Noterende gadeflise, når det bliver aften: Fimse til punkkoncert.

Arme hunde, at høre Berlin, Nathan, er aldrig for svage modtagere.

Nexus og Erindring:

Jeg mindes lyde (Min mors blender, La Cours vindelektrisitet).

Lastvognståge, en altankasse med violette klokkeblomster.

Mortens potenspraleri.

… Dancing to the tune of sly poisonous health remedies

Huske at sende postkort.

Under en bro svømmer to anderledes ænder med hvide fjer. Går over broen, en gammel mands hud som kål – som det rødkålshoved vi spiste til fisken i aftes, før det blev skåret op.

Møder Magnus og Vanessa. De er ude og danse nu. Det virker forkert. Drikker Menabrea.

07.32: Trænger til at bolle. Jeg kan ikke sove. Mennesker der synger i badet. Solen der trænger ind i mit værelse, kastet fra vinduet på den anden side af gaden. Hvorfor rejser jeg?

Tirsdag: Portugalsgade lyver for sig selv, indviklet i egen idé. Røvhuller.

osv.